Ăn một miếng tiếng muôn đời
Direct English translation
Eat one bite, bear a bad name for ten thousand generations.
Equivalent English version
Penny wise and pound foolish
Giải thích tiếng Việt
Chỉ vì hưởng một chút lợi nhỏ mà làm điều sai trái thì sẽ mang tiếng xấu rất lâu, đến mức người đời còn nhắc mãi. Dùng để răn đừng vì cái lợi trước mắt mà đánh đổi danh dự và tiếng tăm.
English explanation
A small wrongful gain can bring lasting disgrace, with a bad name remembered for a very long time. It warns against trading one’s honor for immediate benefit.